出国就变“怪”的日本名字
知ってる?日本人の名前の1/3くらいが、どこかの国ではおかしく聞こえてしまう……。
你知道吗?日本人的名字有三分之一左右在别的国家听起来会很怪。
ここには日本で多い名前をあげましたが、言語は約3千種類もあるため、何かおかしく聞こえると言い出したらキリがありません。ただ、国際試合に出場したり、国際会議に出席したとき、海外赴任をして現地の学校に通うときなど、現実に困ることが出てくるかもしれません。本人がそれを知っていれば、その国では違う名前を使うなどの対策を立てられるので、予備知識程度に知っておいてもソンはありません。
这里举的是在日本比较常见的名字,因为语言多达三千种,要说起来会没完没了。不过在参加国际比赛或国际会议,或者出国工作或留学的时候,名字是这些发音的人可能会遇到尴尬的情形。如果事先知道这一点,就可以想好对策,比如可以在那个国家使用不同的名字等。作为预备知识来了解一下,也不会有什么损失。
■外国で男女が変わる名前
在外国性别会变的名字
ミレイ(女性) 在法语圈是男性
アンリ(女性) 在法语书面语中是男性
リオ(女性) 在外国是男性
ケイト(男性) 在外国是女性
ルイ(男女両方) 在外国是男性
レオ(男女両方) 在外国是男性
■外国人が別の連想を起こしがちな名
容易让外国人产生其他联想的名字
タイガ 老虎
ケンヤ 地名
マヤ 马雅族
ミキ 米老鼠
マミ 妈妈
ミサ マナ 在基督教国家具有特殊的意思
■英語圏で別の連想を起こしがちな名
在英语圈容易让人产生其他联想的名字
カノン 大炮
ショウト 矮
コウマ 昏迷状态
カオル 牛粪
ユウダイ 去死
ノリコ 剃须刀制造商
シン 小腿
シュウ 鞋
ショウ 秀
■フランス語圏で別の連想を起こしがちな名
在法语圈容易让人产生其他联想的名字
一般にシ、チの入る名はふん尿を連想し、クの入る名はおしりを連想する。
一般来说,带シ、チ的名字会使人联想到粪尿,带ク的名字会使人联想到屁股
ナナ 讨厌的女人
サヨ 风流的女性、狐狸精……
ソウ 傻瓜
シオリ 尿床
リキ 小、狭隘
リエ 你给我笑
リリ 笑两次
■スペイン語圏で別の連想を起こしがちな名
在西班牙语圈容易让人产生其他联想的名字
トオル 斗牛
サアヤ 老人穿的内衣
■アラビア語圏で別の連想を起こしがちな名
在阿拉伯语圈容易让人产生其他联想的名字
一般にIR、NAKの入る名は卑猥なイメージにつながる。
一般来说带IR、NAK的名字会给人猥亵的印象。
■中国語圏で別の連想を起こしがちな名
在汉语圈容易让人产生其他联想的名字
花子 叫花子
公司 公司
麻衣 丧服
■タイ語で別の連想を起こしがちな名
在泰语中容易让人产生其他联想的名字
アイ 教训别人时候的称呼
マオ 醉鬼
マイ 不
■ビルマ語で別の連想を起こしがちな名
在缅甸语中容易让人产生其他联想的名字
シュン 垃圾
ミホ 问题儿童
■ポルトガル語で別の連想を起こしがちな名
在葡萄牙语中容易让人产生其他联想的名字
一般にクの音が入る名はおしりを連想する。
一般来说带ク的名字会让人联想到屁股
■韓国語で別の連想を起こしがちな名
在韩语中容易让人产生其他联想的名字
アヤ 啊呀,好痛